A pergunta que não quer calar
Alguém aí (além de mim) se preocupa em ler os ingredientes dos produtos industrializados que compra? Se você respondeu "sim, eu leio!", já deve ter reparado que em diversos produtos consta essa informação: "Pode conter traços de castanha de caju". Tem isso em barras de chocolates, balas, e até em iogurtes!
Mas que diabos é isso? Explica!
É o cara que supervisiona o iogurte no tonelzão que gosta de comer castanha de caju e volta e meia deixa cair uns farelinhos ali dentro?
Porque "contém traços de castanha de caju" eu até poderia entender (a empresa fabrica algo que leva castanha de caju...aí não limpam direito a máquina e vão direto fazer outro produto), mas "pode conter" é uma incógnita!
Claro que é o tipo de informação que as fábricas colocam ali pra não se incomodar com a ANVISA, mas que é estranho, isso é!
11 comentaram porque quiseram:
21 de janeiro de 2009 às 11:22
bá, eu li isso estes dias em um iogurte que o Alonso queria saber de quê era... hahahahaahahahhaha... talvez a castanha esteja ali para dar um gostinho diferente... sei lá!
eis o mistério da fé!
hahahahahahahahahah
21 de janeiro de 2009 às 11:28
Guiga, traços de castanha "podem" estar contidos nos ingredientes, mas...
... e o monte de "M" que estão sacramentadas nos alimentos que a gente consome, coisas que a gente nem sabe o que são e nem bem para o que servem, hein? Esse é o paradoxo...
Hehehe... Mas gostei da tua reflexão!
Beijão!
21 de janeiro de 2009 às 21:32
essas pequenas coisas t deixa bem feminina!!!!
21 de janeiro de 2009 às 21:50
Heheheh...bem coisa de vegeta ler rótulo (me lembrei das véias na época da sunab verificando preço).
Então...eu aqui me dei ao trabalho de ler rótulo de uns vinhos e o que descobri....aqui na NZ assim como Australia, a maioria dos vinhos têm: "Traces of egg, milk or fish products may remain".
Alguns pelo menos só egg or milk (os que compro)...outros só fish products...
Claro, compro mais os italianos...hahaha...mas descobri que eles usam egg, milk or fish to clarify the wine...pode?
22 de janeiro de 2009 às 19:37
Nunca vi isso em produto nenhum não. Mas que deveria ter: este produtos pode conter traços de coliformes fecais...ah, isso deveria. pq quase tudo tem. E pq eles não colocam no café: este produto pode conter traços de insetos mortos...
24 de janeiro de 2009 às 02:14
É tipo um cheiro de castanha e só. Eu acho.
6 de fevereiro de 2009 às 22:18
Mas castanha de caju é tãããão booommm.. tu não acha? :*
11 de fevereiro de 2009 às 10:38
Tem gente que tem alergia a castanhas de caju. Mas realmente, como elas foram parar lá?
8 de fevereiro de 2011 às 13:46
"[Este produto] PODE conter traços de castanha de caju". Portanto, o verbo vem no singular mesmo.
Esta frase, inscrita em quase todos os rótulos, de uns tempos para cá, também me intrigou. Minha opinião: acho que é uma espécie de "cláusula coringa" para evitar processos. Caso alguém ache algum corpo estranho dentro da embalagem, algo não identificável, eis a saída: é castanha de caju! Posso estar enganado, mas esta tese faz sentido.
4 de janeiro de 2012 às 16:04
isso é pq os alimentos que tem esse "aviso" geralmente são processados ou parte do processo de fabricação ocorre no mesmo recipiente em que se processa alimentos que levam castanha na sua comprosição, entendeu? tipo o iogurte, pode ser processado no mesmo "tonel" que um chocolate que tenha castanha de caju na receita....
10 de julho de 2013 às 15:11
Entenda melhor o que significa "conter traços": http://alimentandoadiscussao.wordpress.com/2013/04/10/este-produto-pode-conter-tracos-de/
Postar um comentário